Insultes japonaises

Avant de commencer, sachez que ces mots, pour la plus part, ne sont jamais, ou presque jamais, utilisé dans le quotidien par les japonais.

En effet, ils sont à l'opposés des anglo-saxons ou francophones qui aiment à utiliser des insultes de manière plus que courante. 

 

 

– 雌豚 (Mesu Buta) : cette insulte s'utilise pour traiter une fille de « truie ».
– クソ野郎 (Kuso Yaro) : yaro signifie « vaurien » et kuso « merde ».
– 馬鹿野郎 (Baka Yaro) : ce mot signifie un « idiot », de manière accentuée
– ブサイク (Busaiku) : à utiliser uniquement pour un homme et pour lui dire qu'il est « laid ».
– ブス (Busu) : à utiliser pour les femmes uniquement pour dire qu'elles sont laides. Très mal poli et déplacé.
– あばずれ (Abazure) : ce mot veut dire « salope » et s'utilise pour les femmes. Il se voit presque exclusivement dans les sous-titre de films étrangers au Japon.
– アホ (Aho) : ce mot signifie tout simplement idiot.
– バカ (Baka) : ce mot aussi signifie idiot. Il est plutôt couramment utilisé, malgré le fait que ce soit une insulte.
– 馬鹿たれ (Baka Tare) : ce mot signifie idiot de façon plus poussée, ou alors crétin.
– 畜生 Chikusho : Il est utilisé quand on est énervé, un peu l'équivalent de « merde » ou « putain »en français.
– ファック (FAKKU) : directement transcrit de l'anglais « FUCK », tout simplement.
– 地獄へ行け( Jigoku he ike) : se traduit par « va en enfer », et comporte bien sûr le même sens.
- 糞(Kuso) : merde !
– 糞食らえ (Kuso Kurae) : littéralement, il signifie « mange de la merde », mais veut dire « va te faire foutre ».
– クソガキ (Kuso Gaki) : signifie « sale gosse » et est utilisé pour les enfants terrible.
- 糞ばば (Kusobaba) : pour insulter une grand-mère / 糞じじ ( kusojiji )idem avec un grand-père
– くたばれ (Kutabare) : signifie la même chose que Kuso Kurae plus au-dessus.
– 舐めるな (Nameruna) : impossible à traduire mot pour mot, mais il signifie, en quelque sorte « ne me prend pas la tête » de manière assez méchante.
– 死ね (shine) : tout simplement, cela veut dire « crève », à la forme impérative.
– 戯言 (tawagoto) : ce gros mot aussi à un sens semblable à « merde ».
– テメエ (Temee) : cette insulte veut dire « bâtard »
– うるせい (Urusei): est souvent utiliser pour dire à quelqu'un de se la fermer, tout simplement.
– 失せろよ (Usero yo) : encore un équivalent de « va te faire foutre ».
– ヤリマン (Yariman): à utiliser pour une femme à qui on veut faire une référence à une salope, car cela veut littéralement dire le faire 10000 fois.
– チンコをしゃぶる (Chinko Wo Shaburu) : celui-ci est vraiment très déplacé et très peu utiliser, seulement par les mauvais garçons. Il signifie « suce moi les boules ».
– 太ったクソ (futotta kuso) : celui-ci veut dire « grosse merde ».
– ふざけるな (Fuzakeruna) : veut aussi dire « va te faire foutre ».
– 貴様 (Kisama) : ce mot signifie « bâtard » « enfoiré ».
– 腐ってる親父 (Kusatteru oyaji) : celui-ci veut dire « minable vieillard ».
– 負け犬 (Makeinu) : celui si s'utilise pour traiter méchamment quelqu'un de perdant.
- この野郎 (konoyarô) : connard
- うるさい(urusai) : veut littéralement dire "bruyant", il est plus ou moins équivalent au "shut up" anglais (la ferme !)
-黙れ (damare) : ta gueule (beaucoup moins poli)
-糞たれ (kusotare) : tête de merde
- ブス(busu) : thon, "laideronne"

10 expressions poétiques intraduisibles en français

19-05-2017 Hits:11095 Le vocabulaire vinny - avatar vinny

10 expressions poétiques intraduisibles en français

Le japonais est parlé par 130 millions de personnes aujourd'hui dans le monde. Si vous êtes tenté d'apprendre la langue du Soleil Levant, sachez que certaines expressions typiques ne sont pas...

Insultes japonaises

11-09-2015 Hits:12848 Le vocabulaire vinny - avatar vinny

Insultes japonaises

Avant de commencer, sachez que ces mots, pour la plus part, ne sont jamais, ou presque jamais, utilisé dans le quotidien par les japonais. En effet, ils sont à l'opposés des...

La famille en japonais

01-06-2013 Hits:6523 Le vocabulaire vinny - avatar vinny

La famille en japonais

A la différence des occidentaux qui mettent le prénom avant le nom, les japonais (et d'autres pays d'Asie) font le contraire puisqu'ils mettent le nom avant le prénom (pour se...

Le Japonais en douceur sur NHK World

11-06-2022 Hits:2228 Le vocabulaire nicocjw - avatar nicocjw

Le Japonais en douceur sur NHK World

"Le japonais en douceur" est un programme d'enseignement du japonais, divisé en plusieurs leçons, et produit par le diffuseur public du Japon, NHK WORLD RADIO JAPON. Vous pourrez apprendre la...

Les jours de la semaine

29-06-2013 Hits:8530 Le vocabulaire vinny - avatar vinny

Comme la semaine européenne, la semaine japonaise est composée de sept jours. Sur les calendriers japonais, la semaine suit l'ordre des jours traditionnel, commençant le dimanche et se terminant le...

Nombres de 0 à 100

15-06-2013 Hits:10860 Le vocabulaire vinny - avatar vinny

Nombres de 0 à 100

Apprendre les chiffres est une bonne façon de commencer son apprentissage du japonais. Afin d'aller plus loin dans la découverte du système numéral japonais je vous propose de voir les...

Quelques phrases type

29-06-2013 Hits:5664 Le vocabulaire vinny - avatar vinny

Salutations : Aisatsubonjour (dans la matinée) = ohayou gozaimasubonjour (dans l'après-midi) = konnichiwabonsoir = konbanwabonne nuit = oyasuminasaiau revoir = sayônaraà bientôt = mata chikaiuchi nià plus tard / à...

Informations supplémentaires