10 expressions poétiques intraduisibles en français
- Détails
- Catégorie : Le vocabulaire
- Publié le vendredi 19 mai 2017 10:09
- Écrit par vinny
- Affichages : 10097
Le japonais est parlé par 130 millions de personnes aujourd'hui dans le monde. Si vous êtes tenté d'apprendre la langue du Soleil Levant, sachez que certaines expressions typiques ne sont pas traduisibles en français. Découvrez-les !
いただきます Itadakimasu
Il pourrait se traduire par "bon appétit". Cette expression est utilisée avant chaque repas. Pour n'importe quel type de nourriture, le terme est prononcé en l'honneur du respect de la vie, de la nature, de la personne qui a préparé et tout ce qui est lié au repas .
おつかれさま Otsukaresama
"Otsukaresama" signifie que vous êtes fatiguée. Ce terme est utilisé pour exprimer aux autres que vous êtes reconnaissant du travail acharné que vous effectuez chaque jour.
木漏れ日 Komorebi
Ce terme fait référence aux rayons du soleil traversant les feuilles des arbres.
木枯らし Kogarashi
Ceci fait référence au vent frais qui souffle à l'arrivée de l'hiver.
物の哀れ Mononoaware
"Monoconscient" est "le pathos de choses." C'est la conscience du caractère éphémère de tout ce qui arrive et la douce tristesse qui en résulte. C'est aussi le fait d'être mélancolique face au temps qui passe.
森林浴 Shinrinyoku
On pourrait aussi l'appeler "l'immersion dans la forêt". C'est le fait d'aller profondément dans les bois où tout est silencieux et paisible, pour se relaxer.
幽玄 Yuugen
C'est le fait de prendre conscience que l'univers envoie des messages sensoriels mystérieux, intraduisibles par des mots.
しょうがない Shoganai
Littéralement, on pourrait le traduire par "ce qui ne peut-être aidé." Le but n'est pas de décourager mais d'accepter que l'on n'a pas forcément le contrôle de tout. Cela encourage au contraire à ne pas se sentir coupable et de ne pas avoir de regret.
金継ぎ/金繕い kintsuki/kintsukuroi
"Kintsukuroi" est l'art de réparer les poteries avec de l'or ou de l'argent pour comprendre que chaque pièce est plus belle une fois qu'elle a été cassée.
わびさび Wabi-sabi
"Wabi-sabi" est le fait d'accepter sereinement le temps qui passe et d'apprécier la beauté de ce qui nous entoure avec ses imperfections.
10 expressions poétiques intraduisibles en français
19-05-2017 Hits:10098 Le vocabulaire vinny

Le japonais est parlé par 130 millions de personnes aujourd'hui dans le monde. Si vous êtes tenté d'apprendre la langue du Soleil Levant, sachez que certaines expressions typiques ne sont pas...
Insultes japonaises
11-09-2015 Hits:11671 Le vocabulaire vinny

Avant de commencer, sachez que ces mots, pour la plus part, ne sont jamais, ou presque jamais, utilisé dans le quotidien par les japonais. En effet, ils sont à l'opposés des...
La famille en japonais
01-06-2013 Hits:6016 Le vocabulaire vinny

A la différence des occidentaux qui mettent le prénom avant le nom, les japonais (et d'autres pays d'Asie) font le contraire puisqu'ils mettent le nom avant le prénom (pour se...
Le Japonais en douceur sur NHK World
11-06-2022 Hits:1115 Le vocabulaire nicocjw
"Le japonais en douceur" est un programme d'enseignement du japonais, divisé en plusieurs leçons, et produit par le diffuseur public du Japon, NHK WORLD RADIO JAPON. Vous pourrez apprendre la...
Les jours de la semaine
29-06-2013 Hits:8026 Le vocabulaire vinny
Comme la semaine européenne, la semaine japonaise est composée de sept jours. Sur les calendriers japonais, la semaine suit l'ordre des jours traditionnel, commençant le dimanche et se terminant le...
Nombres de 0 à 100
15-06-2013 Hits:9874 Le vocabulaire vinny

Apprendre les chiffres est une bonne façon de commencer son apprentissage du japonais. Afin d'aller plus loin dans la découverte du système numéral japonais je vous propose de voir les...
Quelques phrases type
29-06-2013 Hits:5222 Le vocabulaire vinny
Salutations : Aisatsubonjour (dans la matinée) = ohayou gozaimasubonjour (dans l'après-midi) = konnichiwabonsoir = konbanwabonne nuit = oyasuminasaiau revoir = sayônaraà bientôt = mata chikaiuchi nià plus tard / à...